| Roberto Alagna was born on 7 June 1963 in Clichy-sous-Bois, France, of Sicilian parents who had emigrated to France. Roberto Alagna è nato il 7 giugno 1963 a Clichy-sous-Bois, in Francia, di genitori siciliani emigrati in Francia. He has described his family as "a typical Southern European artistic family consisting of generations of acrobats, mandolin players and singers." His first wife (née Florence Lancien) and mother of his daughter Ornella, died in 1994. Egli ha descritto la sua famiglia come "una tipica famiglia meridionale artistica europea composta da generazioni di acrobati, attori e cantanti di mandolino." La sua prima moglie (nata a Firenze Lancien) e madre di sua figlia Ornella, morì nel 1994. He remarried on 26 April 1996 to the soprano Angela Gheorghiu. Si risposò il 26 aprile 1996 alla soprano Angela Gheorghiu.
Shortly after winning first prize in the Luciano Pavarotti International Competition in Philadelphia in 1988, he made his stage debut as Alfredo in La Traviata with Glyndebourne Touring Opera in Britain. He went on to sing that role in Toulouse, Montpellier, Monte Carlo, Venice, Naples, Messina, and in La Scala Milan where he had a triumphant house debut in 1990. Poco dopo aver vinto il primo premio al Concorso Internazionale Luciano Pavarotti a Philadelphia nel 1988, fece il suo debutto sul palcoscenico come Alfredo in La Traviata con la Glyndebourne Touring Opera in Gran Bretagna. Ha continuato a cantare quel ruolo di Tolosa, Montpellier, Monte Carlo, Venezia, Napoli, Messina, e in La Scala di Milano, dove aveva una casa debutto trionfale nel 1990.
His roles, especially in the early years, were decidedly in the lyric tenor repertoire Rodolfo in La Boheme , Nemorino in L'Elisir d'amore, Roberto in Roberto Devereux , Rinuccio in Gianni Schicchi , Edgardo in Lucia di Lammermoor , the Duke of Mantua in Rigoletto , Romeo in Gounod's Romeo et Juliette . I suoi ruoli, soprattutto nei primi anni, sono stati decisamente nel repertorio di tenore lirico Rodolfo in La Boheme, Nemorino in L'Elisir d'amore, Roberto in Roberto Devereux, Rinuccio in Gianni Schicchi, Edgardo in Lucia di Lammermoor, il Duca di Mantova nel Rigoletto, Romeo et Juliette di Gounod Romeo. Since then he has moved into somewhat heavier repertoire adding Don Jose in Carmen , Don Carlo , Cavaradossi in T osca , Canio in I Pagliacci, and Manrico in Il Trovatore . Da allora ha spostato in repertorio un po 'più pesante l'aggiunta di Don José in Carmen, Don Carlo, Cavaradossi in T osca, Canio nei Pagliacci, e Manrico ne Il Trovatore.
Alagna's substantial discography, predominantly with EMI, includes the operas notevole discografia di Alagna, prevalentemente con la EMI, comprende le opere
Rigoletto , Don Carlo, La Rondine, Romeo et Juliette, Werther, La Boheme, Il Trittico , and Tosca released on film and CD in September 2001. Rigoletto, Don Carlo, La Rondine, Romeo e Giulietta, Werther, La Boheme, Il Trittico, e Tosca pubblicato il film e CD nel settembre 2001. Solo recital discs include Sanctus Sacred Songs, French Opera Arias, Serenades,Verdi Arias, and his most recent release, Nessun Dorma . considerando solo i dischi includono Sanctus arie sacre, francese Arie d'Opera, serenate, Verdi Arias, e la sua pubblicazione più recente, Nessun Dorma. In May 2004, Alagna signed an exclusive contract with Universal Music France, and his future recordings will be released worldwide on Universal's Deutsche Grammophon label. Nel maggio 2004, Alagna ha firmato un contratto in esclusiva con Universal Music France, e le sue registrazioni futuro sarà distribuito in tutto il mondo per la Deutsche Grammophon etichetta Universal. He takes a special interest in filmed opera, with film versions of both Tosca and Romeo et Juliette already released. Prende un particolare interesse per l'opera filmica, con le versioni di entrambi i film Tosca e Romeo et Juliette già rilasciato. Future projects include I Pagliacci, Werther , and Cyrano de Bergerac . I progetti futuri includono I Pagliacci, Werther, e Cyrano de Bergerac.
Before his opera career began he sang cabaret in Paris - everything from Jacques Brel to opera arias to 'Hava Nagila'. However, contrary to fancifully embroidered reports in the tabloid press, he was not a 'singing waiter'. Prima della sua carriera ha cantato l'opera iniziata cabaret di Parigi - tutto da Jacques Brel a arie d'opera a 'Hava Nagila'., Contrariamente a quanto fantasiosamente ricamato relazioni Tuttavia nella stampa tabloid, lui non era un 'cameriere canto'. Although largely self-taught, he was also a student of Rafael Ruiz and has worked closely with conductor Antonio Pappano whom Alagna described as his 'musical brother'. Recounting a recording session for the sound track of the Tosca film, Anna Picard wrote in BBC Music... Anche se in gran parte autodidatta, fu anche allievo di Rafael Ruiz e ha lavorato a stretto contatto con Antonio Pappano direttore d'orchestra quali Alagna descritto come il suo 'fratello musicale'. Raccontando una sessione di registrazione per la colonna sonora del film Tosca, Anna Picard ha scritto nel BBC musica ...
"I see Antonio Pappano persuade Alagna to sing four, simple repeated notes of recitative completely straight like a conventional interjection. Operatic artifice is stripped away and the dialogue between Cavaradossi and the Sacristan comes to life. Later in the same session they work on the final passage of 'Recondita Armonia'. Somewhere around take six, Alagna flips briefly into falsetto, then reclaims the voice at the end of the note - a technique he jokes is the benefit of his years in cabaret. It's magical. Watching Pappano respond to the switch between registers is like watching a blind baseball player catch what should have been a home-run ball." "Vedo Antonio Pappano Alagna convincere a cantare quattro, semplici note ripetute di recitativo completamente dritto come una interiezione convenzionale. Artificio lirico è spogliato di distanza e il dialogo tra Cavaradossi e il sagrestano prende vita. Più tardi nella stessa sessione di lavorare sul finale passaggio della 'Recondita Armonia'. Somewhere in giro scattare sei, Alagna lancia brevemente in falsetto, recupera poi la voce alla fine della nota - una tecnica scherza è il vantaggio dei suoi anni di cabaret. E 'magico. Watching Pappano rispondere alle passare da registri è come guardare un giocatore di baseball non vedenti di cattura che avrebbe dovuto essere a conduzione palla a casa. "
In 1994 Roberto Alagna was named Personnalité Musicale de l'Année by the French national press, and in April 1995 he received the Laurence Olivier Award for Outstanding Achievement in Opera for his performance in Romeo et Juliette at the Royal Opera House Covent Garden. Nel 1994 è stato nominato Roberto Alagna Personnalité de l'Année Musicale dalla stampa nazionale francese, e nell'aprile 1995 ha ricevuto il Laurence Olivier Award per Outstanding Achievement in Opera per la sua performance in Romeo et Juliette alla Royal Opera House Covent Garden. In 1996 he was made a Chevalier de l'Ordre des Arts et Lettres by the French Ministry of Culture. Nel 1996 fu nominato Chevalier de l'Ordre des Arts et Lettres dal Ministero della Cultura francese. In 2004 he was named Artiste Lyrique de L'année at the Victoire de la Musique Classique awards. Nel 2004 è stato nominato Artiste Lyrique de L'année alla Victoire de la Musique Classique premi. See also: Vedi anche: Alagna's Schedule of current and future performances Alagna Programma di performance attuali e future
Sources: Fonti: Who's Who France Who's Who in Francia EMI EMI 'Amazing Grace' by Anna Picard, BBC Music Magazine April 2001 'Amazing Grace' da Picard Anna, BBC Music Magazine aprile 2001
|